Гонконг раздает 500 000 бесплатных авиабилетов

Правительство Гонконга объявило о планах раздать 500 000 бесплатных авиабилетов в рамках программы по возрождению туристической индустрии и привлечению иностранных туристов.

Гонконг раздает 500 000 бесплатных авиабилетов

 

Акция Hello Hong Kong более двух лет «пылилась на полке» в ожидании своего часа и, наконец, была официально объявлена в конце прошлой недели.

Билеты будут распределены между тремя городскими авиакомпаниями — флагманским перевозчиком Cathay Pacific, HK Express и Hongkong Airlines. В общей сложности полмиллиона билетов обошлись городу примерно в 254,8 миллиона долларов.

Как получить «счастливый» билет?

Путешественники, желающие отправиться в Гонконг, должны посетить специальную страницу World of Winners на сайте гонконгского аэропорта и ввести свои имена для участия в лотерее авиабилетов. Начало акции 1 марта 2023 года.

Гонконг раздает 500 000 бесплатных авиабилетов

Билеты будут распределены в три этапа: с 1 марта среди жителей Юго-Восточной Азии, с 1 апреля среди жителей материкового Китая и с 1 мая к лотерее присоединится весь остальной мир.

Те, кто приезжал в Гонконг раньше, заметят много отличий. Некоторые любимые местные достопримечательности, такие как плавучий ресторан Jumbo Kingdom, закрылись навсегда. Другие, такие как знаменитый фуникулер Peak Tram, во время пандемии обновились.

Город начал отменять оффлайн мероприятия в январе 2020 года, когда в китайском Ухане были зарегистрированы первые случаи симптомов нового вирусного заболевания.

Во время пандемии поездки в Гонконг были сложными и дорогостоящими. Строгий карантин, который на пике достигал продолжительности 21 день, и многократное ПЦР-тестирование отпугнули большинство путешественников.

Изолироваться на период карантина нужно было в отелях, платили за все сами туристы. Тех, у кого по прибытии обнаруживался положительный результат на вирус, отправляли в государственные учреждения. Въезд в город был ограничен.

До пандемии Гонконг обычно посещали 56 миллионов человек в год. К 2022 году это число сократилось до 100 000, пишет Turizm.

Испания лидирует в рейтинге лучших городов для жизни и работы в 2023 году

 

Испания лидирует в рейтинге лучших городов для жизни и работы в 2023 году

El top 10 de las mejores ciudades para vivir y trabajar en 2023 lo cierra Ámsterdam. El informe destaca la igualdad de ingresos y la fuerza laboral de la capital de Países Bajos, así como el control en los últimos años de su vida nocturna, sus galerías de arte y la presencia de algunas importantes empresas tecnológicas.

10. Ámsterdam (Países Bajos)

Десятку лучших городов для жизни и работы в 2023 году замыкает Амстердам. В отчете подчеркивается равенство доходов и рабочей силы столицы Нидерландов, а также контроль в последние годы ее ночной жизни, художественных галерей и присутствия некоторых крупных технологических компаний.

La ciudad-estado de Singapur aparece en el noveno puesto del ranking, gracias, en buena parte, a su inversión en investigación, talento y contratación de sedes corporativas, lo que, según el informe, permitirá que sea “el hogar de una ciudadanía sosteniblemente rica durante las próximas décadas”.

9. Singapur

Город-государство Сингапур находится на девятом месте в рейтинге, во многом благодаря его инвестициям в исследования, таланты и найму корпоративных штаб-квартир, которые, согласно отчету, позволят ему стать домом для стабильно богатых граждан в течение следующих десятилетий.

La primera ciudad española que aparece en el top 10 de la lista es Madrid en el puesto octavo. Resonance Consultancy destaca cómo ha sabido recuperarse de la pandemia, así como sus hoteles y restaurantes. También recuerda la elección del Paisaje de la Luz como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

8. Madrid (España)

Первым испанским городом, попавшим в первую десятку списка, стал Мадрид, занявший восьмое место. Resonance Consultancy рассказывает о том, как испанской столице удалось оправиться от пандемии, а также о ее отелях и ресторанах.

En la séptima posición de la lista está Roma, de la que, además de su riqueza histórica y cultural, también se destaca su gastronomía. Recientemente se abrió el Museo Garum, que recoge la historia de la cocina italiana.

7. Roma (Italia)

На седьмой позиции в списке находится Рим, из которого, помимо исторического и культурного богатства, также выделяется его гастрономия. Недавно был открыт музей Гарум, в котором собрана история итальянской кухни.

Además de Madrid, la otra ciudad española que aparece en el ranking es Barcelona, que ocupa la sexta posición. Para Resonance Consultancy, la capital catalana ha sabido controlar el problema del turismo masivo y trabaja de forma adecuada para convertirse en una ciudad verde con la construcción de carriles bici y las restricciones al tráfico.

6. Barcelona (España)

Помимо Мадрида, другим испанским городом, фигурирующим в топ-10 рейтинга, является Барселона, занимающая шестую позицию. По данным Resonance Consultancy, каталонская столица смогла контролировать проблему массового туризма и адекватно работает над тем, чтобы стать зеленым городом благодаря строительству велосипедных дорожек и ограничению движения.

La quinta mejor ciudad del mundo para vivir y trabajar es Dubái. Además del lujo y de las experiencias exclusivas que solo aquí se pueden disfrutar, el informe destaca que ha sabido convertirse en un gran destino turístico internacional y en uno de los mayores centros de negocios del mundo.

5. Dubái (Emiratos Árabes Unidos)

Пятый лучший город в мире для жизни и работы — Дубай. Помимо роскоши и эксклюзивных впечатлений, которыми можно насладиться только здесь, в отчете подчеркивается, что ему удалось стать крупным международным туристическим направлением и одним из крупнейших бизнес-центров на планете.

La seguridad y el turismo controlado, así como la apertura de nuevos restaurantes, galerías comerciales y zonas verdes, convierten a Tokio en la cuarta mejor ciudad del mundo para vivir y trabajar, según este informe.

4. Tokio (Japón)

Согласно этому отчету, безопасность и контролируемый туризм, а также открытие новых ресторанов, торговых центров и зеленых зон делают Токио четвертым лучшим городом в мире для жизни и работы.

El podio del ranking de Resonance Consultancy lo cierra Nueva York. El informe recalca el labor de sus ciudadanos durante la pandemia y cómo han sabido recuperar su grandeza. En los últimos años también se ha invertido mucho en infraestructuras y se han abierto nuevos hoteles y museos.

3. Nueva York (Estados Unidos)

Подиум рейтинга Resonance Consultancy замыкает Нью-Йорк. В отчете рассказывается о работе его жителей во время пандемии и о том, как им удалось быстро восстановить величие своего города впоследствии. В последние годы также были вложены большие средства в инфраструктуру, открыты новые отели и музеи.

Los museos y las recientes restricciones al tráfico para que los vecinos y visitantes y los vehículos a motor tengan mayor peso son las principales causas por las que París es la segunda mejor ciudad del mundo para vivir y trabajar. Además, en la capital francesa se han abierto nuevos hoteles y espacios verdes.

2. París (Francia)

Париж – столица искусства, моды и романтики. Город представляет своим гостям свыше ста пятидесяти музеев и картинных галерей, множество архитектурных памятников, а также театры, музыкальные и джазовые клубы, концертные залы, театры, кинотеатры и многое другое для культурного отдыха. Париж является вторым лучшим городом в мире для жизни и работы. Кроме того, в столице Франции недавно открылись новые отели.

Según Resonance Consultancy, la mejor ciudad del mundo para vivir y trabajar es Londres. La “capital de capitales” la llama en su informe, que destaca que, pese al Brexit y su inestabilidad política y económica, sigue ganando población, atrayendo a grandes empresas y vendiendo muchos inmuebles. Subraya además su vida nocturna, su cultura, su educación y la apertura de nuevos restaurantes de distintas cocinas del planeta.

1. Londres (Reino Unido)

По данным Resonance Consultancy, лучшим городом в мире для жизни и работы является Лондон. World’s Best Cities называет его «столицей столиц» в своем отчете, в котором подчеркивается, что, несмотря на Брексит и его политическую нестабильность, население продолжает расти, привлекая крупные компании и продавая множество объектов недвижимости. Это также подчеркивает его ночную жизнь, его культуру, его образование и открытие новых ресторанов с разными кухнями, пишет Allspain.info со ссылкой на 20minutos.

Подписывайтесь и читайте нас: FacebookВКонтактеTwitter и Яндекс.Дзен.

Читайте также:

Гуляем по Мадриду

Гуляем по Барселоне

Поделитесь с вашими друзьями:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *